إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ
Süleyman Ateş
Allah'ın yardımı ve fetih geldiği,
Alİ Bulaç
Allah'ın yardımı ve fetih geldiği zaman,
Diyanet İşleri
Allah'ın yardımı ve zafer günü gelip, insanların Allah'ın dinine akın akın girdiklerini görünce, Rabbini överek tesbih et; O'ndan bağışlama dile, çünkü O, tevbeleri daima kabul edendir.
Abdulbakî Gölpınarlı
Allah'ın yardımı ve fetih, gelip çattı mı.
Öztürk
Allah'ın yardımı ve fetih geldiğinde,
Çeviriyazı
iẕâ câe naṣru-llâhi velfetḥ.
Diyanet Vakfı
Allah'ın yardımı ve zaferi geldiği,
Elmalılı Hamdi Yazır
Allah'ın yardımı ve fetih geldiğinde,
Suat Yıldırım
Allah'ın yardım ve zaferi geldiği zaman,
Edip Yüksel
ALLAH'ın yardımı ve zafer geldiği zaman,