كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
Ahmed Ali
No. In fact what they have been doing has rusted their hearts.
Ahmed Raza Khan
Not at all – but rather their earnings have heaped rust upon their hearts.
Arberry
No indeed; but that they were earning has rusted upon their hearts.
Asad
Nay, but their hearts are corroded by all [the evil] that they were wont to do!
Daryabadi
By no means!' Aye! encrusted upon their hearts is that which they have been earning.
Hilali & Khan
Nay! But on their hearts is the Ran (covering of sins and evil deeds) which they used to earn.
ClearQuran - God
Not at all. Their hearts have become corroded by what they used to earn.
ClearQuran - Allah
Not at all. Their hearts have become corroded by what they used to earn.
Community - God
But no! Their hearts have become corroded by what they used to commit.
Community - Allah
But no! Their hearts have become corroded by what they used to commit.
Khattab
But no! In fact, their hearts have been stained by all ˹the evil˺ they used to commit!
Maududi
No indeed! The truth is that their hearts have become rusted on account of their evil deeds.
Mubarakpuri
Nay! But on their hearts is the Ran (covering) which they used to earn.
Pickthall
Nay, but that which they have earned is rust upon their hearts.
Qarai
No, that is not the case! Rather, their hearts have been sullied by what they have been earning.
Qaribullah & Darwish
No indeed! Their own deeds have cast a veil over their hearts.
Saheeh International
No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.
Sarwar
They will never have faith. In fact, their hearts are stained from their deeds.
Shakir
Nay! rather, what they used to do has become like rust upon their hearts.
Transliteration
Kalla bal rana AAala quloobihim ma kanoo yaksiboona
Transliteration 2
kallā bal rāna ʿalā qulūbihim mā kānū yaksibūna
Wahiduddin Khan
No! Their own deeds have cast a veil over their hearts.
Yusuf Ali
By no means! but on their hearts is the stain of the (ill) which they do!