وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
Ahmed Ali
And He who ordains death and life;
Ahmed Raza Khan
And that it is He Who gave death and gave life?
Arberry
and that it is He who makes to die, and that makes to live,
Asad
and that it is He alone who deals death and grants life;
Daryabadi
And that it is He Who causeth to die and causeth to live.
Hilali & Khan
And that it is He (Allah) Who causes death and gives life;
ClearQuran - God
And that it is He who gives death and life.
ClearQuran - Allah
And that it is He who gives death and life.
Community - God
And that it is He who causes death and gives life.
Community - Allah
And that it is He who causes death and gives life.
Khattab
And He is the One Who gives life and causes death.
Maududi
and that He it is Who causes death and grants life,
Mubarakpuri
And that it is He Who causes death and gives life.
Pickthall
And that He it is Who giveth death and giveth life;
Qarai
that it is He who brings death and gives life,
Qaribullah & Darwish
and that it is He who causes to die, and causes to live
Saheeh International
And that it is He who causes death and gives life
Sarwar
It is He who causes death and gives life.
Shakir
And that He it is Who causes death and gives life-
Transliteration
Waannahu huwa amata waahya
Transliteration 2
wa-annahu huwa amāta wa-aḥyā
Wahiduddin Khan
that it is He who causes death and gives life;
Yusuf Ali
That it is He Who granteth Death and Life;
: