وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنْكُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا
Ahmed Ali
How could you do that having slept with one another, and when they had taken a solemn pledge from you?
Ahmed Raza Khan
And how will you take it back whereas you have become unveiled before each other, and they have taken a strong pledge from you?
Arberry
How shall you take it, when each of you has been privily with the other, and they have taken from you a solemn compact?
Asad
And how could you take it away after you have given yourselves to one another, and she has received a most solemn pledge from you?
Daryabadi
And how can ye take it back when one of you hath gone in unto the other, and they have obtained from you a rigid bond!
Hilali & Khan
And how could you take it (back) while you have gone in unto each other, and they have taken from you a firm and strong covenant?
ClearQuran - God
And how can you take it back, when you have been intimate with one another, and they have received from you a solid commitment?
ClearQuran - Allah
And how can you take it back, when you have been intimate with one another, and they have received from you a solid commitment?
Community - God
And how could you take it back, when you have been intimate with one another, and they have received from you a firm commitment?
Community - Allah
And how could you take it back, when you have been intimate with one another, and they have received from you a firm commitment?
Khattab
And how could you take it back after having enjoyed each other intimately and she has taken from you a firm commitment?
Maududi
How can you take it away after each one has enjoyed the other, and they have taken a firm covenant from you?
Mubarakpuri
And how could you take it (back) while you have gone in unto each other, and they have taken from you a firm and strong covenant
Pickthall
How can ye take it (back) after one of you hath gone in unto the other, and they have taken a strong pledge from you?
Qarai
How could you take it back, when you have known each other, and they have taken from you a solemn covenant?
Qaribullah & Darwish
How can you take it back when you have reached one another (sexually) and they have taken from you a strong covenant!
Saheeh International
And how could you take it while you have gone in unto each other and they have taken from you a solemn covenant?
Sarwar
How can you take it back when you have had intimate relations and made a solemn agreement with each other?
Shakir
And how can you take it when one of you has already gone in to the other and they have made with you a firm covenant?
Transliteration
Wakayfa takhuthoonahu waqad afda baAAdukum ila baAAdin waakhathna minkum meethaqan ghaleethan
Transliteration 2
wakayfa takhudhūnahu waqad afḍā baʿḍukum ilā baʿḍin wa-akhadhna minkum mīthāqan ghalīẓan
Wahiduddin Khan
How can you take it when you have been intimate with one another, and she has taken a solemn pledge from you?
Yusuf Ali
And how could ye take it when ye have gone in unto each other, and they have Taken from you a solemn covenant?