بِأَيْيِكُمُ الْمَفْتُونُ
Ahmed Ali
Who is distracted.
Ahmed Raza Khan
- That who among you was insane.
Arberry
which of you is the demented.
Asad
which of you was bereft of reason.
Daryabadi
Which of you is afflicted with madness.
Hilali & Khan
Which of you is afflicted with madness.
ClearQuran - God
Which of you is the afflicted.
ClearQuran - Allah
Which of you is the afflicted.
Community - God
Which of you is the afflicted.
Community - Allah
Which of you is the afflicted.
Khattab
which of you is mad.
Maududi
which of you is afflicted with madness.
Mubarakpuri
Which of you is afflicted with madness.
Pickthall
Which of you is the demented.
Qarai
which one of you is crazy.
Qaribullah & Darwish
which of you is the demented.
Saheeh International
Which of you is the afflicted [by a devil].
Sarwar
which of you has been afflicted by insanity.
Shakir
Which of you is afflicted with madness.
Transliteration
Biayyikumu almaftoonu
Transliteration 2
bi-ayyikumu l-maftūnu
Wahiduddin Khan
which of you is a prey to madness.
Yusuf Ali
Which of you is afflicted with madness.